Рождество Христово

Предпразнство Рождества Христова 

  •  “Видящи держима руками Своими…” – стихиры на стиховне, глас 1. Подобен: "Всехвальнии мученицы" (вечерня 21 декабря) (напев Глинской пустыни)

  •  “Приближается Христос, звезда предъозаряет…” – стихиры на стиховне, глас 2. Подобен: "Доме Евфрафов" (с утрени) (напев Глинской пустыни)

  •  “Предъопределенное Отцем прежде век…” – стихиры на хвалитех, глас 6. Подобен: "Ангельския предъидите силы" (23 и 24 декабря)

  •  “Ангельския предъидите силы” – cамоподобен, глас 6 (Киевского распева, гармонизация гр. Ф. Львовского)

  •  “Ангельския предъидите силы” – самоподобен (напев Троице-Сергиевой Лавры в излож. архим. Матфея)

  •  “Вертепе благоукрасися…” – догматик Предпразднства Рождества Христова, глас 6 (напев Киево-Печерской Лавры)

  •  “Доме Ефрафов” – самоподобен (напев Киево-Печерской Лавры в излож. архим. Матфея)

  •  “Волною морскою” – ирмос предпразнства Рождества Христова (напев Глинской пустыни в гармонизации архим. Матфея)

  •  “Волною морскою” – ирмос предпразнства Рождества Христова (напев Глинской пустыни)

  •  “Дева днесь Предвечное Слово в вертепе грядет родити” – кондак предпразнства Рождества Христова (Греческого распева)

  •  “Днесь раждается от Девы” – стихира 9-го часа из службы Царских часов навечерия Рождества Христова (в излож. архим. Матфея)

  •  “Днесь раждается от Девы” – стихира 9-го часа из службы Царских часов навечерия Рождества Христова

  •  "Ангельския предъидите силы" – стихиры на хвалитех, глас 6, самоподобен (20 декабря) (Киевского распева); “Видящи держима руками Своими…” – стихиры на стиховне, глас 1. Подобен "Всехвальнии мученицы" (21 декабря) (напев Глинской пустыни)

  •  “Написовашеся иногда со старцем Иосифом” – тропарь и кондак предпразнства Рождества Христова (Греческий распев, гармонизация архим. Матфея)

  •  “Явися мира концем праотцев” – стихиры на “Господи, воззвах” (Неделя свв. отец), подобен “Все отложше…”

  •  “Незаходимое Солнце из Девственных ложесн” – стихиры на литии (Неделя свв. отец), подобен “Все отложше…”

  •  “Предпразднуем, людие, Христово Рождество…” – стихиры на “Господи, воззвах” предпразнства Рождества Христова (Неделя свв. отец), подобен “О, дивное чудо”

  •  “Вси честных ныне праотец память...” – стихиры на хвалитех, глас 2, подобен "Доме Евфрафов" (Неделя праотец) (Валаамского распева)

 
Архимандрит Матфей (Мормыль)


Праздник Рождества Христова


  •  “Августу единоначальствующу на земли…” – стихира в навечерии Рождества Христова (напев Глинской пустыни в гармонизации А.Д. Кастальского)

  •  “Августу единоначальствующу на земли…” – стихира Рождества Христова (напев Глинской пустыни, одноголосие)

  •  “Августу единоначальствующу на земли…” – стихира Рождества Христова на входе (напев Глинской пустыни)

  •  “Величаем Тя, Живодавче Христе…” – величание Рождества Христова (муз. Б.С. Додонова, перелож. для мужск. хора – архим. Матфея)

  •  “Величаем Тя, Живодавче Христе…” – величание Рождества Христова (для смеш. хора) (Знаменного распева, гармонизация – архим. Матфей)

  •  “Величаем Тя, Живодавче Христе…” – величание Рождества Христова (Знаменного распева в гармонизации А.В. Касторского, перелож. для мужск. хора – архим. Матфея)

  •  “Величаем Тя, Живодавче Христе…” – величание Рождества Христова (Путевого распева)

  •  “Величай, величай душе моя…” – задостойник Рождества Христова (Знаменного распева в гармонизации П. Турчанинова)

  •  “Спасе люде чудодействуяй Владыка…” – ирмосы Рождества Христова (Греческого распева по обиходу А.Е. Ставровского)

  •  “Христос раждается – славите…” – ирмосы Рождества Христова (муз. прот. Д.В. Аллеманова, перелож. для однородн. хора – архим. Матфея)

  •  “Христос раждается – славите…” – ирмосы Рождества Христова (Греческого распева, перелож. для однородн. хора А.Е. Ставровского)

  •  “Христос раждается – славите…” – ирмосы Рождества Христова (для смеш. хора) (муз. Г.Я. Извекова, прот., сщмч.)

  •  “Христос раждается – славите...” – ирмосы Рождества Христова, Ор. 46 (Греческого распева, перелож. для смеш. хора А.В. Никольского)

  •  “Дева днесь Пресущественнаго раждает…” – кондак Рождества Христова (Болгарского распева в изложении Д.С. Бортнянского, редакция для мужск. хора – архим. Матфея)

  •  “Дева днесь Пресущественнаго раждает…” – кондак Рождества Христова (для смеш. хора) (Знаменного распева в гармонизации А.Д. Кастальского)

  •  “Дева днесь Пресущественнаго раждает…” – кондак Рождества Христова (муз. Ф.Е. Степанова)

  •  “Дева днесь Пресущественнаго раждает…” – кондак Рождества Христова (муз. А. Туренкова)

  •  Малое славословие на Рождество Христово “Δοξα…” (греческ.)

  •  “Августу единоначальствующу на земли…” – стихира на входе в навечерие Рождества Христова, глас 2 (напев Киево-Печерской Лавры)

  •  “Всяческая днесь радости исполняются…” – стихира на входе в навечерие Рождества Христова, глас 2 (по 50-м псалме) (напев Троице-Сергиевой Лавры в изложении иером. Нафанаила)

  •  Песнопения Литургии: “Приидите поклонимся”, “Исполла эти деспота”, “Елицы во Христа” – прокимен, аллилуарий Рождества Христова

  •  “Из чрева прежде Денницы родих Тя…” – прокимен Рождества Христова (Валаамского монастыря в изложении архим. Матфея)

  •  “Посетил ны есть свыше, Спасе…” – светилен на Рождество Христово (муз. диак. С.З. Трубачева)

  •  “Приидите видим…” – седален после полиелея (напева Киево-Печерской Лавры в изложении архим. Матфея)

  •  “Во яслех нас ради...” – седален после 1-й кафизмы, подобен "Гроб Твой, Спасе"; “Превечнаго и непостижимаго…” – седален после 2-й кафизмы, подобен "Красоте девства"

  •  “Слава во вышних Богу” (муз. Д.С. Бортнянского в переложении архим. Матфея)

  •  “Ликуют ангели вси на небеси…” – стихиры на литии (муз. свящ. В. Зиновьева)

  •  “Волсви персидстии царие познавше…” – стихиры на литии, глас 5 (Знаменного распева)

  •  “Слава в вышних Богу…” – стихира по 50-м псалме (Знаменного распева в гармонизации Г.Ф. Львовского, в переложении для мужск. хора – архим. Матфея)

  •  “Слава в вышних Богу…” – стихира по 50-м псалме (в изложении архим. Матфея)

  •  “Слава в вышних Богу…” – стихира по 50-м псалме (Монастырского распева в изложении А. Косолапова, в переложении архим. Матфея)

  •  “Слава в вышних Богу…” – стихира по 50-м псалме (муз. неизв. автора)

  •  “Приидите возрадуемся Господеви…” – стихиры на “Господи, воззвах”, глас 2 (напев Троице-Сергиевой Лавры)

  •  “Приидите возрадуемся Господеви…” – стихиры на “Господи, воззвах”, глас 2, подобен “Егда от древа” (Оптинского распева)

  •  “Царство Твое, Христе Боже, царство всех веков…” – стихиры на “Господи, воззвах” (распева Троице-Сергиевой Лавры)

  •  "Преславное таинство устрояется днесь…" – стихиры на стиховне, глас 8

  •  "Всякое дыхание да хвалит Господа…" – стихиры на хвалитех, глас 4

  •  “Рождество Твое, Христе Боже наш…” – тропарь Рождества Христова, глас 4 (Греческого распева в гармонизации С.З. Трубачева, переложение для мужск. хора – архим. Матфея)

  •  “Рождество Твое, Христе Боже наш…” – тропарь Рождества Христова (напев синодального хора в изложении архим. Матфея)



Скачать ноты архивом (*.rar, 384 Mb)





Оглавление

Богослужения

29 марта 2024 г. (16 марта ст. ст.)

Частые вопросы

Интересные факты

Для святой воды и масел

Стекло, несмотря на свою хрупкость, один из наиболее долговечных материалов. Археологи знают об этом как никто другой — ведь в процессе полевых работ им доводится доставать из земли немало стеклянных находок, которые, невзирая на свой почтенный возраст, полностью сохранили функциональность.